Apropos kanadischen Englisch: Sled vs. Schlitten
Gestern, wenn ich an die Kanada-Schweden Sledge Hockey Spiel wäh-rend die Vancouver 2010 Paralympische Spiele, Ich habe gewonnen zu-der-Ing über das Wort "Schlitten."
In den Vereinigten Staaten, hatten wir einenSchlitten, aber bis ich nach Kanada kam, Ich war nicht vertraut mit dem Begriff "Schlitten".
Es stellt sich heraus, dass die U.S. steht allein auf dem Schlitten Fra-tion, zumindest dort, wo Eishockey ist besorgt.
Während die paralympische Sport wird als "Schlitten Hockey" in den Vereinigten Staaten, es wird als bekannt Sledge Hockey im Rest der Welt.
Erfunden in Schweden in den 1960er Jahren, Schlitten-Eishockey gemacht sein Debüt bei den Paralympics 1994 Winterspiele in Lillehammer.
Sledge Hockey Play-ERS sitzen auf Schlitten (oder Schlitten) mit zwei Messern und halten double-ended-Sticks in jeder Hand. Sie nutzen das scharfe Ende des Stockes, um sich über das Eis treiben, während die gebogene Kante - wie eine traditionelle Hockeyschläger - für Pässe und Schüsse den Puck verwendet.
Übrigens, Obwohl die Schweden können das Spiel erfunden haben, Ja-ter-Tag Kanada gewonnen, 10- 1.
Für alle Paralympischen Schlitten-Eishockey News, Besuch Vancouver2010. Com.
Und für mehr auf sprechen-Ing Kanadisches Englisch, finden Sie auf unserer "sprechenden kanadischen" Beiträge hier, hier, und hier.
Foto © Alan Albert


