Cultura

Todo sobre la cultura canadiense, de la gente y el idioma a la alimentación, beber, los libros, música, y el cine

Vida Cotidiana

Desde el cuidado de la salud y la educación, a la alimentación local y las compras, a festivales y cosas que hacer, obtener la primicia sobre la vida en Canadá

Vivienda, Puestos de trabajo, & Dinero

Encontrar un hogar, de trabajo, ahorro, e invertir en Canadá - así es como

Inmigración

Lo que usted necesita saber para vivir en, trabajar en, o inmigrar a Canadá. Información de la Ciudadanía, también.

Viajes

Ideas y consejos para visitar, turismo, y decidir dónde vivir en Canadá.

Inicio » Cultura

Acción de Gracias: What’s different in Canada?

Enviado por de noviembre 25, 2010 – 1:35 pm6 Comentarios

En honor de la American Día de Acción de Gracias, Canadienses que viven revista ha publicado un concurso: ¿Cómo canadiense fiestas de Acción de Gracias estadounidense difieren de Acción de Gracias?

I’ve found that the meals themselves are fairly similarpavo, relleno, salsa, batatas, salsa de arándanos agrios, y una gran abundancia de las tablas de pasteles de Navidad gracia a ambos lados de la frontera — pero el Canadienses que viven artículo señala varias pequeñas diferencias.

Para mí, la diferencia más grande es la importancia relativa de las vacaciones en los dos países: Acción de Gracias es un negocio mucho más grande al sur de la frontera. La gente ciertamente tienen cenas familiares de Acción de Gracias aquí en Canadá, but there isn’t the mass travel frenzy you find in the States.

And I’m still adjusting to having our pavo fiesta en octubre!

¿Y tú, compañeros expatriados de América? ¿Echas de menos Americana de Acción de Gracias? Deja un comentario y let us know how you’re celebrating the US turkey day.

Y echa un vistazo a nuestro post de la última acción de gracias: Acción de Gracias: Do you miss it?

América Feliz Acción de Gracias!

Foto del pastel de calabaza por calgaryreviews (Flickr)

6 Comentarios »

  • y dice:

    One major difference I’ve noted is that Americans tend to have their Thanksgiving meal on the Thursday evening, mientras que los canadienses tienen su comida en cualquier momento desde el viernes hasta el lunes. También me parece, en contras a lo que la revista que cita sugiere, que las comidas canadienses están lejos de ser tan monolítico como sus homólogos americanos. Los canadienses tienden a incluir especialidades locales y étnicas. My wife’s family always includes that delicious Prairie treat: el rodillo de la col. Me gusta mucho más la celebración de Canadá en la americana. Aunque echo de menos ver a mi familia, I don’t miss the overshadowing of Thanksgiving by Christmas. Celebrando en octubre ayuda a mantener la fiesta fiel a sus raíces como un festival de la cosecha.

    • Carolyn B. Heller dice:

      Gracias por los comentarios, Y. That’s true that there doesn’t seem to be a set day or time for the Thanksgiving meal in Canadajust some time during the Thanksgiving Day weekend. And I’ve never had cabbage rolls at Thanksgiving, pero suenan deliciosas!

  • kmgm dice:

    Como un americano que vive en Canadá, ésta es la fiesta que realmente me entristece que no soy capaz de celebrar en el verdadero EE.UU.. estilo. Es sin duda mi favorita de las vacaciones. No tiene nada que ver con el acercamiento de la Navidad, o ir de compras el Viernes Negro (que nunca he experimentado) - Se trataba de la persona con mi familia, ver a mis amigos, jugar y ver el fútbol, el fresco clima de Nueva Inglaterra, and of course the food.

    Me esforcé el jueves pasado cuando vi a mi marido ir a trabajar y poner a mis hijos en el autobús, y pasó el día sola. Este año se fue un poco más difícil porque, hemos tenido los padres / maestros de la noche. No la cena de Acción de Gracias.

    Estoy pensando en el próximo año, I will keep the kids home.

    • Carolyn B. Heller dice:

      I feel the same wayThanksgiving is the one holiday that makes me feel homesick for my family and friends in the U.S. Algunos años se celebra Acción de Gracias Canadiense, algunos años hacemos una cena de Acción de Gracias durante el fin de semana de Acción de Gracias (aunque rara vez en Acción de Gracias Jueves, ya que, como usted señala, it’s a school and work day), y algunos años más afortunados que celebramos tanto!

      Tal vez usted podría comenzar una nueva tradición de Acción de Gracias para su familia en Canadá. Maybe it’s a good time to volunteer in your community? Nuestro mensaje http://www.livingabroadincanada.com/2009/11/25/american-thanksgiving-do-you-miss-it/ tiene enlaces a recursos para voluntarios a través de Canadá.

      Oh, Acción de Gracias y feliz!

  • Zhu dice:

    Obviamente, I can’t compare but I have the feeling that Thanksgiving is a much bigger deal in the U.S.A. Tal vez porque también es un sinónimo de Viernes Negro y el OMG-Navidad-viene-?

    • Carolyn B. Heller dice:

      I’m not sure why Thanksgiving is a much bigger deal in the U.S. que en Canadá, but I do think it preceded the creation of the “Viernes Negro” shopping day. Colegiales estadounidenses pasan mucho tiempo aprendiendo acerca de los peregrinos que se asentaron por primera vez los EE.UU.. la costa este y la leyenda de la primera Acción de Gracias, así que la cena de Acción de Gracias tiene una cierta mitología que lo rodea. It’s a non-religious holiday, so its celebration isn’t limited to particular religious groups, but that’s true in Canada as well.

      Si alguien tiene alguna idea acerca de la importancia relativa de Acción de Gracias en los EE.UU.. y Canadá, please chime in!