ç¥žè¯æœ‰å…³åŠ æ‹¿å¤§çš„åŒ»ç–— (国内外)
加拿大的医疗保健系统 已经得到了很多 按ä¸ç¾Ž. 近期 在有关医疗改革的激烈辩论中.
美国记者 T.R. 里德, 刚刚出版了一本新书, 美国的愈åˆ: 全球寻求更好的追求, 便宜, 和公平的å«ç”Ÿä¿å¥, 他不仅看加拿大系统, 但是在世界各地的医疗保健模式中.
里德分享了自己的经验,以寻求照顾 “屁股” 在英国, 法国, 德国, 日本, å’ŒåŠ æ‹¿å¤§.
在一篇文章 “åŽç››é¡¿é‚®æŠ¥â€, “5 关于å«ç”Ÿä¿å¥çš„神è¯çŽ¯æ¸¸ä¸–ç•Œ,” 里德认为美国. 医疗保健系统实际上从许多其他国家获取要素’ 医学模型, 包括加拿大:
多方, 外国医疗保健模式并不是真的 “外国的” 去美国, 因为我们疯狂的被重复的医疗保健系统使用了所有这些元素. 对于美洲原住民或退伍军人, 我们是英国: 政府提供医疗保健, 通过一般税收资金, 和病人没有得到票æ®. 对于通过工作获得保险的人, we’re Germany: Premiums are split between workers and employers, and private insurance plans pay private doctors and hospitals.
For people over 65, we’re Canada: Everyone pays premiums for an insurance plan run by the government (医疗ä¿é™©), and the public plan pays private doctors and hospitals according to a set fee schedule. And for the tens of millions without insurance coverage, we’re Burundi or Burma: In the world’s poor nations, sick people pay out of pocket for medical care; those who can’t pay stay sick or die.
You can also listen to an interview with Reid about his health care adventures on NPR’s 新鲜空气.
é‚£ä¹ˆï¼Œä»€ä¹ˆåŠ æ‹¿å¤§äººè®¤ä¸ºè‡ªå·±çš„å¥åº·ä¿å¥ç³»ç»Ÿ?
Despite ongoing concerns about 漫长的ç‰å¾… for certain types of medical procedures, a recent survey by the åŠ æ‹¿å¤§å«ç”Ÿä¿¡æ¯ç ”究所 found that overall, Canadians are “happy with primary health care.”
图片©å¡ç½—ç³ä¹™. æµ·å‹’

















