åœ¨æ–‡ç« æ—¥å¸¸ç”Ÿæ´»
注æ„: Americans living in Toronto
该 多伦多的外ç±ç¾Žå›½çš„Meetup网站组 has a hastily-organized get-together coming up this Wednesday. According to the group’s organizer, “A professor from the USA is researching åŠ æ‹¿å¤§çš„expats在, …
Following the lead of locations as diverse as Denmark and New York City, ä¸åˆ—é¢ å“¥ä¼¦æ¯”äºšçœ å°† åœ¨åŠ æ‹¿å¤§å…¨å›½çŽ‡å…ˆé™åˆ¶ä½¿ç”¨åå¼è„‚肪 在é¤é¦†.
é¤åŽ…, 德里, cafeterias, educational …
美国. president Obama has begun the process of revamping the U.S. 医疗保健系统, ä¸Žç›®æ ‡ 为数百万未保险的人提供健康保险 美国人 — 一个目标, 至少从理论上, …
加拿大人本周一直在与巴拉克·奥巴马(Barack Obama)一起爱, 美国人显然对北部的邻居也有很好的感觉.
ä¹ä¸ª 10 美国人有利地看待加拿大, 按 …
继总统 奥巴马一日旋风访问 昨天到渥太华, 伴随着 加拿大媒体大肆报道, 几位评论员是 想知道加拿大人是否会喜欢新的美国. leader a little too …

















