åœ¨æ–‡ç« æ—¥å¸¸ç”Ÿæ´»

注æ„: Americans living in Toronto
该 多伦多的外ç±ç¾Žå›½çš„Meetup网站组 has a hastily-organized get-together coming up this Wednesday. According to the group’s organizer, “A professor from the USA is researching åŠ æ‹¿å¤§çš„expats在, …

Following the lead of locations as diverse as Denmark and New York City, ä¸åˆ—é¢ å“¥ä¼¦æ¯”äºšçœ å°† åœ¨åŠ æ‹¿å¤§å…¨å›½çŽ‡å…ˆé™åˆ¶ä½¿ç”¨åå¼è„‚肪 在é¤é¦†.
é¤åŽ…, 德里, cafeterias, educational …

美国. president Obama has begun the process of revamping the U.S. 医疗保健系统, ä¸Žç›®æ ‡ 为数百万未保险的人提供健康保险 美国人 — 一个目标, 至少从理论上, …

加拿大人本周一直在与巴拉克·奥巴马(Barack Obama)一起爱, 美国人显然对北部的邻居也有很好的感觉.
ä¹ä¸ª 10 美国人有利地看待加拿大, 按 …

继总统 Obama’s one-day whirlwind visit to Ottawa yesterday, which was accompanied by much gushing in the Canadian press, several commentators are wondering whether Canadians might love the new U.S. leader a little too …