सब के बारे में कनाडा की संस्कृति, लोग और भाषा से भोजन करने के लिए, पीना, किताबें, संगीत, और फिल्म

दैनिक जीवन

स्वास्थ्य देखभाल और शिक्षा से, स्थानीय भोजन और खरीदारी करने के लिए, त्योहारों और बातें करते हैं, कनाडा में जीवन पर स्कूप मिलता है

आवास, नौकरियां, & पैसा

एक घर खोजना, काम, बचत, और कनाडा में निवेश - यहाँ है कैसे


क्या आप में रहते पता करने की जरूरत है, में काम, या कनाडा के लिए आप्रवासन. नागरिकता जानकारी, भी.


यात्रा विचारों और आने के लिए सुझाव, पर्यटन, और तय जहां कनाडा में रहते हैं.

घर » संस्कृति

What’s Different in Canada? A Guide for Americans

द्वारा प्रस्तुत जुलाई को 10, 2013 – 2:28 शामकोई टिप्पणी नहीं

Canadian toque, from Lululemon Athletica "माँ, there’s a word that people use here that means ‘hat,’” my 10-year-old daughter told me one day during our first winter in Vancouver.

"ऐसा लगता है जैसे 'अंगरखा.'"

"अंगरखा?" मैंने पूछा. "छह? क्या आपको यकीन है?"

If you’re Canadian, you’re undoubtedly laughing or at least rolling your eyes at our American ignorance. Although we were well-acquainted with ski hats when we relocated to Canada from Boston, we had never heard the Canadian term “को छूने" (pronounced “toook”).

Remembering my early days as an American in Canada, when I was frequently surprised by all the things that were new to me on the Canadian side of the border, I’m getting lots of laughs from this tumblr blog, What’s Different in Canada?

द्वारा लिखित केविन ब्रैकेन, टोरंटो में स्कूल के लिए चला गया जो एक अमेरिकी, this self-describedBeginner’s Guide to the Differences Between the Two Most Similar Countries on Earth,” highlights words, वाक्यांश, and customs that baffle many Americans when they visit or first arrive in Canada.

Can’t tell a Duo-tang from a donair? Perplexed by PD days and poutine? तो बाहर की जाँच करें What’s Different in Canada?

Lululemon Athletica द्वारा कनाडा टोउक फोटो (फ़्लिकर)

Comments are closed.