想采访: 美国æ¬è¿åˆ°åŠ æ‹¿å¤§å·¥ä½œ
你是一个刚搬到加拿大工作的美国人吗?
或在加拿大寻找工作的美国人?
然后,也许您可以帮助我今天从一位新闻记者那里收到的以下询问:
我们正在研究一个关于出于职业原因有兴趣来加拿大感兴趣的美国人的故事. 我们正在寻找最近搬家或正在加拿大寻找工作的专业人士, 谁在银行业工作, 金èž, 法律或类似的行业,在美国经济衰退更为严重. 我们正在寻找没有与加拿大没有联系的人 (没有嫁给加拿大人, 这里没有家人), 谁只是为了他们的职业而搬到这里, å› ä¸ºæ¤åˆ», Canada is offering more opportunities because of the relative stability of our economy.
If you — or any of your colleagues or friends — fit this profile, and you’d be willing to talk with a journalist about your experience, 请让我知é“.
Either leave a comment below or e-mail me directly: info [在] livingabroadroadincanada.com
谢谢!


















I mis-typed the e-mail. æˆ‘é“æ‰
I am currently moving to Canada through my job as a transfer for most of the reasons mentioned above. I am open to speaking about it.
ä½ å¥½, 埃里å¡:
Thanks for offering to help, but the journalist who made the initial inquiry was researching this story last year. Perhaps I should have removed this blog post? æˆ‘é“æ‰.
ç¥ä½ 好è¿ä¸Žä½ 的举动. Don’t hesitate to get in touch if you need help or advice.
问候,
å¡ç½—ç³