Home » Pianificare un viaggio

Pianificare un viaggio

Photo ©Carolyn B. Heller

Perché trasferirsi in Canada?

Che cosa è in Dri-Ving il passaggio a Canada? Se sei con­sid­er­ing a job offer? In cerca di a sec­ond home, invest­ment prop­er­ty, si ritira in oro-mento-ti-na-zione? Pianificazione go to uni­ver­si­ty? O sei sim-ply scout­ing out a poten­tial place to relo­cate? Your objec­tive for your relo­ca­tion will deter­mine the type of fact-find­ing trip that you plan.

Dove andare in Canada?

If you’re con­sid­er­ing a job in Canada, you’ll most like­ly vis­it the city or region where you’d even­tu­al­ly live.

If your plans are more open-end­ed and you haven’t set­tled on the loca­tion that’s best for you, avrete bisogno di dare maggiore attenzione al orga-Niz-zione il vostro viaggio. Do you want to explore the coun­try’s più grandi città, or are you look­ing for asmall­er town? Vuoi vivere il oceano, nel mon-tagne, o su unlago? È scuola per i bambini impor-tante, or are you look­ing for aposto di andare in pensione?

Le risposte a questi quesiti vi aiuterà nar-riga la tua ricerca before you embark on your fact-find­ing trip. Dopo tutto, Canada’s a big coun­try.

Quando visitare il Canada?

In plan­ning your fact-find­ing vis­it to Canada, si può prendere uno dei due strate-gie: Andare quando il tempo è più bella di vedere vostra nuova sede potenziale nella sua luce migliore, o andare nel peggiore dei win-ter to pre­pare for what you’re get­ting into.

L'estate è alta mare-son for trav­el in Ontario e Quebec. Aspettatevi caldo, humid weath­er, plen­ty of tourists, e il picco Lodg-zione dei prezzi. Late spring and ear­ly fall have the best weath­er. L'autunno è impegnato con turisti fogliame, ma se siete vis-it-ing città, piuttosto che il paese-try-side, you can avoid the leaf-peep­ing crowds. Il Lunedi seconda nel mese di ottobre - Columbus Day week-end negli Stati Uniti - è il Canada del Ringraziamento vacanza, when busi­ness­es and ser­vices may be closed.

In Alberta, troverete tutte le best weath­er dur­ing the warm, secco somma-meri-Da giugno ad agosto. Nelle Montagne Rocciose canadesi, that’s when you’ll also find the region inun­dat­ed with tourists. Tarda primavera (MAGGIO-Giugno) or ear­ly fall (SET-ott) usu­al­ly have pleas­ant weath­er e few­er vis­i­tors. Snow can begin to fall in October or November and remain on the ground till at least April.

In British Columbia, il nicest time to vis­it is in the sun­ny, lieve somma-meri, ma in quel momento Lodg-zione tassi sono alti-est. Primavera (Mar-MAG) a Vancouver, Victoria, e le isole del Golfo significa che i prezzi di alloggio moderati e un sacco di luce, nonostante la fre-sive driz-zly giorni. Nel fresco umido vincere-rali, accom-mo-da-zioni può costare mezzo quello che fanno in piena estate.

Se sei pianificazione di vivere o lavorare in a ski des­ti­na­tion come Whistler, Banff, o la Laurenziani, ear­ly fall is the prime time to vis­it. Non troverete la neve, but you will find dis­count­ed accom­mo­da­tions; che è anche quando le aree sciistiche assumere per la prossima stagione invernale.

Viaggio canadesi e Informazioni Turistiche:

Read more posts about trav­el in Canada.

- Tratto (in parte) dal libro, Vivere all'estero in Canada. Per saperne di più, acquistare il libro.
[annuncio # OpenX - Hotels]

© foto di Carolyn B. Heller