문화

캐나다 문화에 관한 모든 것, 음식 사람과 언어에서, 한잔, 책, 음악, 그리고 영화

일상 생활

보건 의료 및 교육에서, 지역 식사와 쇼핑, 축제와해야 할 일에, 캐나다의 생활에있는 특종을

주택, 채용 정보, & 돈

요양소 찾기, 일하는, 절약, 캐나다에 투자 - 여기는 어떻게

이주

당신은에 살고하기 위해 필요한, 에서 작동, 또는 캐나다에 이민. 시민권 정보, 너무.

여행

여행 아이디어와 방문을위한 도움말, 관광, 및 위치 캐나다에 거주하는 결정.

홈 » 일상 생활, 주택, 채용 ì •ë³´, & 돈

캐나다에서 쇼핑, 또는 왜 미국 expats은 표적을 그리워

제출 ë…„ 1 ì›” 24, 2011 – 10:34 에4 댓글

Target Logo당신이 들었어 소리 응원 저? 그래서 캐나다에서 미국의 expat 커뮤니티는 인사를했다 뉴스 그 미국. 소매 목표는 캐나다 시장에 진출합니다.

Target is purchasing most of HBC’s Zellers 체인, ê·¸ 다음 2-3ë…„ 이상, they’ll convert 100 에 150 대상 상점으로 Zellers 아울렛.

나는 캐나다로 이동하기 전에, 난 그 생각을 못했 대상 상점 어떤 큰 거래되었습니다. 물론 이죠, 그들은 가정용 기초에 좋은 가격을했다, 그리고 그들은 훨씬 더 다른 할인 소매 업체보다 스타일했습니다, 하지만 난 내가 부여된 그걸 가져간 것 같아요.

그럼, 제가 캐나다에 도착했을 ë•Œ, ë‚œ 갑자기 이해. ë‚œ 미국에서 가게 Vancouritesê°€ 국경을 건너는 얼마나 자주에 놀랐습니다, a phenomenon that’s repeated in border cities across Canada. Most Canadiansexcept those in fashionable Montreal, perhapswill tell you that there’s simply a better choice of merchandise available in the United States, particularly if you’re looking for well-designed, low- to mid-priced goods 목표가 판매하는 가지.

ë¡œ 캐나다 사업 magazine recently wrote inWhat’s so great about Target?“:

캐나다 쇼핑객은 아직 ê³ ë ¤ 대상 여전히 장점이 국경을 넘어 몇 안되는 미국의 소매 유통 ì—…ì²´ 중 하나….

무슨 목표가 캐나다인을 제공해야하는 걸까요 that they can’t already scoop up at the local Walmart, 캐나다 타이어, 또는 Loblaw의 슈퍼마켓? The answer is found not in the products on the shelves so much as the shopping attitude the Minnesota-based Target Corporation has masterfully manufactured….

Zellers에서 쇼핑에 대한 필요성은. Shopping at Target is about taking pride in the simple delights of middle class life.

물론 이죠, 우리는 미국의 expats 목표물이 가게는 것을 알고, 점차적으로 우리의 쇼핑 존재를 점령 유비 쿼터스 큰 상자 상점 중 하나. And who knows whether Target’s prices, 상점은 캐나다에서 ì—´ë ¤ í•  ë•Œ, 그들은 미국에있는만큼 경쟁력있는 것입니다?

But I’ll still look forward to the arrival on this side of the border of Target’s cheap-chic underwear, 타올, 및 기타 가정 ìš©í’ˆ.

그리고 그러는 동안, I’m heading for my local LoonieToonie 큰. (모두 캐나다 새 이민자를위한, the “Loonie-Toonie storeis Canada’s equivalent of the Dollar Store, where most everything costs a dollar or two.)

당신은 어떻게? Do you still cross the border to shop atTar-jay?” Are you looking forward to Target’s opening in Canada? 댓글을 남겨서 알려주세요..

4 댓글 »

  • 소니아 말합니다:

    토론토, we usually use the termDollar Store” 또는 “Dollarama” – because alot of them are Dollaramas.

    이기는하지만, I have seenLoonie-Toonie”, we just group that one into the termDollar Store”.

  • 알았다 말합니다:

    I’ve lived in Canada for my entire life and dollar stores are called dollar stores.

    This is the first time that I’m seeing them refered to as anything else.

    • 캐롤린 B ì¡°. 난폭자 말합니다:

      댓글 주셔서 감사합니다, 알았다. 밴쿠버, there are lots ofloonie toonie” 백화점. ìš©ì–´ê°€ 궁금 지역 하나를?

  • 캐나다에서 쇼핑을 언급 짹짹, 또는 왜 Expats은 표적을 미스 미국 | 캐나다에서 유학 생활 -- Topsy.com 말합니다:

    […] 이 게시물 캐롤린 B ì¡°ë¡œ 트위터에 나와요. 난폭자, 캐롤린 B ì¡°. 난폭자. 캐롤린 B ì¡°. 헬러는 말했다: 쇼핑 # 캐나다, 또는 왜 # 미국 Expats은 표적을 ì–‘, LivingAbroadinCanada.com에서: http://bit.ly/g4QFE5 […]