All about Cana­dian culture, from people and lan­guage to food, drink, libri, musica, e film

La vita quotidiana

From health care and edu­ca­tion, to local eating and shop­ping, to fes­ti­vals and things to do, ottenere lo scoop sulla vita in Canada

Alloggiamento, Offerte di lavoro, & Money

Fin­ding a home, wor­king, risparmio, and inves­ting in Cana­da – here’s how


Quello che dovete sapere per vivere in, lavorare in, or immi­grate to Cana­da. Citi­zen­ship infor­ma­tion, troppo.


Tra­vel ideas and tips for visi­ting, tou­ring, and deci­ding where to live in Canada.

Home » Cultura

What’s Different in Canada? Una guida per gli americani

Inserito da luglio 10, 2013 – 2:28 pmNessun commento

Canadian toque, from Lululemon Athletica "Mamma, there’s a word that people use here that means ‘hat,’” my 10-year-old daugh­ter told me one day during our first win­ter in Vancouver.

"Suona come 'tunica'".

"Tunica?"Ho chiesto. "I sei? Sei sicuro?"

If you’re Cana­dian, you’re undoub­ted­ly lau­ghing or at least rol­ling your eyes at our Ame­ri­can igno­rance. Although we were well-acquain­ted with ski hats when we relo­ca­ted to Cana­da from Bos­ton, we had never heard the Cana­dian term “touch" (pro­noun­ced “toook”).

Remem­be­ring my ear­ly days as an Ame­ri­can in Cana­da, when I was fre­quent­ly sur­pri­sed by all the things that were new to me on the Cana­dian side of the bor­der, I’m get­ting lots of laughs from this tum­blr blog, What’s Dif­ferent in Canada?

Writ­ten by Kevin Bra­cken, an Ame­ri­can who went to school in Toron­to, this self-des­cri­bed « Begin­ner’s Guide to the Dif­fe­rences Bet­ween the Two Most Simi­lar Coun­tries on Earth» high­lights words, Frasi, and cus­toms that baffle many Ame­ri­cans when they visit or first arrive in Canada.

Can’t tell a Duo-tang from a donair? Per­plexed by PD days and pou­tine? Allora date un'occhiata What’s Dif­ferent in Canada?

Cana­dian toque pho­to by Lulu­le­mon Ath­le­ti­ca (fli­ckr)

I commenti sono chiusi.